Visual Localize
Вы устали от затрат времени и денег на перевод вашего программного обеспечения?
Вам приходится начинать перевод программы с самого начала с выпуском каждой новой
версии без возможности использовать наработки, полученные при переводе предыдущих версий?
Visual Localize - профессиональный инструмент локализации программного обеспечения
и адаптации графического интерфейса пользователя (GUI). Visual Localize не является
инструментом автоматического перевода, но, как и автоматизированное средство, поможет
переводчику предварительно перевести уже известные фразы. В дополнение к этому, Visual Localize поможет избежать наиболее частых ошибок (таких как усеченные тексты,
использование не-уникальных акселераторов и т.п.) во время перевода. Другим большим
преимуществом Visual Localize является то, что переводчик видит контекст перевода,
поскольку Visual Localize отображает диалоги и меню со всеми элементами управления
в редакторе точно так, как они отображаются в программе... С помощью Visual Localize
чрезвычайно легко переводить приложения (различные модули, включая EXE, DLL, OCX, XML,
CHM, INI и т.п.) на любые языки без какого-либо знания программирования. Visual Localize
очень прост в использовании и, следовательно, может быть освоен очень быстро.
Visual Localize - одно из лидирующих инструментальных средств на рынке локализации программ.
Переводчики, инженеры, разработчики программного обеспечения и фирмы - изготовители получат
все преимущества от его использования.
Visual Localize ускоряет глобализацию вашего программного обеспечения,
значительно сокращая время и затраты на работу.
Вот причины, по которым был разработан профессиональный инструмент локализации
программного обеспечения, способный решить все ваши проблемы, связанные с переводом:
Visual Localize поддерживает и упрощает процесс перевода приложений Windows
(16, 32-бит и .NET), а также баз данных MS (MS Access / MS SQL) и
данных XML.
С помощью Visual Localize Вы можете перевести программное обеспечение на любой язык.
Многие преимущества (такие как различные функции импорта и проверки) делают Visual Localize инструментом, интересным для разработчиков, переводчиков
и кого-либо еще, кто включен в процесс трансляции вашего проекта.
• Время - деньги
Быстрое развертывание высококачественных, локализованных национальных
версий вашего программного обеспечения на новых региональных рынках.
• Сокращения стоимости
Упрощенный процесс перевода сокращает затраты на локализацию и уменьшает
загрузку
ваших IT специалистов и разработчиков.
• Улучшенное качество
Повышает качество терминологии, использованной в вашей переведенной программе
и,
в то же время, снижает риск возникновения ошибок.
• Возможность повторного использования
Высокая степень возможности повторного использования прежде переведенных фраз
снижает расходы и улучшает качество. При обновлении версии вашего программного
обеспечения должны быть переведены только измененные и новые фразы.
• Оптимизация процесса
Оптимизация последовательности действий в проекте локализации
и автоматизация
наиболее важных задач. Это устраняет необходимость
многократной отправки списков
перевода взад и вперед (например таблицы Excel).
P.S. Ну а попросту - Visual Localize - это отличный инструмент локализации,
имеющий очень удобный интерфейс и работающий с шаблонами, т.е. позволяющий создавать словари при переводе программ
и впоследствии использовать их для локализации новых версий. К сожалению, в
настоящий момент Visual Localize не работает с программами, написанными на языке Delphi.
Сайт разработчика:
Applied Information Technologies AG
|
Загрузка файлов: |
Перевод для версии: |
Размер ЕХЕ: |
Размер файла: |
Примечание: |
 |
4.4.х |
не влияет |
121 Kb |
Языковой модуль |
 |
5.0.х |
не влияет |
233 Kb |
Языковой модуль |
 |
5.3.х |
не влияет |
251 Kb |
Языковой модуль |
 |
6.1.х |
не влияет |
230 Kb |
Языковой модуль |